Une des choses que j’ai constatées, en faisant ce voyage et celui de l’an passé, est que le Code de la route aux États-Unis est très semblable à celui du Québec et des autres provinces canadiennes. Ce n’est pas exactement la même chose au Mexique. Bien entendu, il y a les incontournables soit la conduite à droite, les limitations de vitesse, la ceinture de sécurité obligatoire (bin, pas toujours, sauf si on est assis à l’arrière d’une camionnette) et l’interdiction d’utiliser le téléphone portable au volant ou de conduire en état d’ébriété.

Un conseil si vous conduisez au Mexique, évitez les petites routes la nuit, quand il pleut ou que vous avez une mauvaise visibilité. Il est difficile de voir s’il y a des ralentisseurs (topes en mexicain), des nids-de-poule, du bétail, des humains ou même des pirates de voiture. Il est aussi important de posséder une voiture en ordre, avec suffisamment d’essence. Également, il est conseillé d’avoir un moyen de communication efficace. Ça peut être un téléphone ayant une couverture cellulaire adaptée au Mexique ou, lorsqu’on voyage en groupe, un walkie-talkie ou une radio CB (Citizen Band).

La plupart des autoroutes avec péages sont bien, voire très bien entretenues. Ces autoroutes sont appelées autopistas cuotas (autoroutes à péage) au Mexique. Alors que les autoroutes sans péage sont appelées autopistas libres (autoroutes gratuites). Les routes à péage sont identifiées par un numéro suivi de la lettre D, par exemple 40D. Pour pouvoir rouler sur ces routes, il faut acquitter le droit de passage, le plus souvent payable en argent. 🤑 Il arrive parfois que le paiement par carte soit accepté aux péages. Il est donc plus prudent de prévoir de l’argent comptant avant de vous engager sur les autoroutes mexicaines ! Pour ma part, lorsque je circule au Mexique, je préfère emprunter les autoroutes à péage, autant que possible. Elles sont plus sécuritaires et mieux entretenues. Elles sont plus chères, mais c’est plus que du bonbon (référence à une publicité de la gomme Clorets quand j’étais adolescente). 😂 Dans les villes, surtout les petites villes, l’entretien est plus aléatoire. Il y a plusieurs nids-de-poule et parfois on peut parler de nids de vaches, sans parler des topes qui y sont légion. Bien entendu, ces routes sont plus pittoresques. 🏜

Et… il y a les topes… Les #@$%#@# de topes (dos d’âne ou ralentisseurs), il y en a partout. 😮 De plus, il y en a de toutes les sortes ; certains sont même très impressionnants, voire excessifs. Il y en a des gros, des moyens, des petits, des courts, des traites, des longs, des hauts, des bas ; bref, il y en a de toutes les sortes. Il y a des topes qui ressemblent à des boutons et d’autres à des rampes de lancement pour reprendre l’expression de mon ami Jean L. Même en les prenant en douceur, ça peut s’avérer redoutable ! C’est assurément un très bon moyen pour contrôler les limitations de vitesse. Je crois que le Mexique en a fait sa passion tellement il y en a partout. Nous sommes avisés qu’il y aura des topes sur la route, car la limite de vitesse diminue très rapidement passant de 100 km par heure, à 80 puis, à 60 et à 40 en peu de temps ou sur quelques mètres. Au début, je trouvais que les gens chialaient trop à ce propos… maintenant, après six mois à circuler au Mexique, je les comprends un peu plus.

J’ai même expérimenté la conduite d’un québécois qui n’avait pas compris cela, malgré mes explications antérieures. Il s’est trouvé deux fois sur un tope en roulant en VR à plus de 40 km h. La première fois, le contenu de ses armoires s’est presque tout retrouvé par terre, cassant au passage quelques verres. Son réfrigérateur s’est ouvert en déversant une partie de son contenu. La deuxième fois, toute sa vaisselle de verre a été cassée. Plusieurs pots de verre qui se trouvaient dans le réfrigérateur ont cassé aussi. Sa cafetière est tombée par terre, mais n’a, heureusement, pas été brisée. Après ses aventures, il n’a plus eu de problème avec les topes ; c’est à se demander pourquoi. 😶 Je dois aussi avouer qu’ils ne sont pas toujours facilement visibles. Parfois, il y a un panneau de signalisation qui nous avise qu’il y en aura un. Parfois, le panneau est à côté du tope. 😯 Il faut être aux aguets, afin de voir les topes. Si vous êtes accompagnés, demandez à votre équipière ou votre équipier de les surveiller et de vous aviser si elle ou il en voit.

Les Mexicains respectent peu la limite de vitesse, il ne faut donc pas les suivre. Il est important de respecter le Code de la route pour éviter les potentielles arrestations assorties de pots-de-vin. J’en ai d’ailleurs fait les frais à mon premier soir à Puerto Vallarta. Bin oui ! Moi aussi !! 😂 La tolérance zéro est particulièrement appliquée pour les excès de vitesse et l’alcoolémie au volant. Je vous invite à consulter le site Web Contravention de courtoisie pour nos amis voyageurs, il donne de bons conseils et il vous évite de vous faire avoir par des polices locales avides d’argent. Il ne faut jamais donner votre permis de conduire à qui que ce soit. D’ailleurs, une bonne pratique est d’avoir une copie de vos documents (immatriculations, permis d’importation, permis de conduire, passeport, assurances automobile mexicaines) et de présenter ces copies si on vous demande ces documents. Vous pourrez montrer les originaux, mais conservez-les en main.

Souvent, les militaires se tiennent sur le bord de la route ou après les postes de péage. Ils sont en tenue de combat, un tissu cachant leur visage, et tiennent en main leur arme. Leur principal objectif est toutefois de lutter contre le trafic de drogue ou le banditisme et non, de nous effrayer. Ils demandent parfois à voir l’intérieur de nos véhicules (VR, roulotte, voiture). Le mieux est de les laisser le faire. Ils demandent parfois à voir nos documents ; faites-le. Personnellement, je remets mes copies. Gardez le sourire et ils seront courtois. Généralement, ils nous laissent partir rapidement. Je me suis fait contrôler 8 fois lors de mon arrivée au Mexique. Au retour, j’avais pris soin d’ajouter un drapeau du Canada à l’avant de mon camion et je ne me suis fait contrôler qu’une seule fois. Cette année, j’ai constaté que mon drapeau canadien n’avait pas le même effet. Mes compagnons de convoi m’ont conseillé de porter une casquette, afin qu’on voie moins de loin que je suis une femme ; ça semble fonctionner. Les postes de contrôle militaires sont une expérience intimidante pour les nouveaux conducteurs au Mexique, mais ils sont là pour notre protection. Ici, aussi, il y a des voitures de police en carton. 😂🤣

Les autoroutes qui n’ont qu’un seul tronçon et où les voitures se croisent présentent une particularité importante. Sur ces autoroutes, il faut laisser le passage aux voitures plus rapides en se tenant sur l’accotement. En effet, lorsqu’on voit un véhicule venant en sens inverse essayer d’en dépasser un autre sur notre voie, nous devons conduire sur l’accotement pendant qu’il passe. Il en est de même pour les voitures qui souhaitent nous dépasser. Les conducteurs mexicains utilisent chaque partie de la route afin de maintenir une circulation fluide.

Dans certaines villes, dont Puerto Vallarta, à certains endroits, les camions lourds doivent circuler sur la voie parallèle ou la voie latérale. C’est aussi le cas pour les véhicules récréatifs (VR). Il faut porter une attention soutenue pour voir les panneaux de signalisation qui l’indiquent. En présence de ce panneau, les VR et les camions lourds doivent obligatoirement rouler sur la latérale. Il faut surveiller ce panneau de signalisation.

Le papillon monarque est un remarquable voyageur. Il transverse de plus de 4000 kilomètres à travers les Amériques. Il est une espèce menacée d’extinction à cause de la destruction de son habitat naturel, je crois. Au Mexique, il y a des routes où on nous demande de réduire notre vitesse en leur présence afin de les protéger. Je trouve cela vraiment bien. Comme il doit être impressionnant de voir leur migration qui a lieu en mars et en octobre.

Au Canada et aux États-Unis, les clignotants sont utilisés lorsque nous désirons tourner ou lorsque nous souhaitons changer de voie sur une route. Au Mexique, ils sont utilisés pour indiquer que le conducteur derrière nous est libre de passer. Cependant, ils peuvent également être utilisés pour indiquer les virages et les changements de voie. Les conducteurs mexicains utilisent aussi amplement les clignotants d’urgence lorsqu’ils ralentissent à cause de la circulation dense ou d’un danger, lorsque leur voiture a des problèmes ou lorsqu’ils vont arrêter sur le bord de la route. Il est donc primordial de nous assurer de l’intention du conducteur devant nous afin de bien interpréter son signal.

Les us et coutumes en matière de conduite et de sécurité routière des Mexicains nous choquent parfois. Souvent nous avons l’impression d’être au Québec dans les années 1 970 ou même avant. Il n’est donc pas rare de voir des gens assis ou debout dans la boîte des camions. Cette pratique est tolérée, même si la ceinture de sécurité est obligatoire. D’ailleurs, la police nationale ou militaire utilise cette façon de faire. Le port du casque ne semble pas obligatoire sur une motocyclette. De plus, je vois régulièrement des enfants assis entre deux adultes sur une motocyclette. Parfois, ils sont quatre sur la même motocyclette. De la même manière, il est fréquent de voir des gens marcher sur le bas-côté ou sur les autoroutes. Parfois, il est même permis pour les piétons de traverser l’autoroute. Également, il arrive régulièrement de voir des animaux brouter sur le bord des autoroutes. Il est important d’être à l’affût, pour éviter les accidents.

Si vous êtes mal pris sur le bord de la route ou si vous cherchez un hébergement pour la nuit, il est possible de faire appel à la brigade Los Angeles Verdes (les Anges Verts). Les Anges verts peuvent être utiles en cas de pannes mécaniques, pour des besoins d’informations touristiques, en cas de catastrophe naturelle et même en cas d’accident. Leur numéro est le 078. Il est également fréquent qu’un ou des Mexicains vous viennent en aide. Les Mexicains sont un peuple accueillant, bienveillant et apprécié par les voyageurs qui viennent découvrir le Mexique. La plupart du temps, ils refuseront de recevoir une rémunération contre le service donné. Il y a tout de même des exceptions, comme partout ailleurs; des gens qui voudront vous arnaquer. Si vous suivez le Code de la route, que vous êtes un peu renseigné et que vous êtes souriants, vous réduirez les risques d’avoir des problèmes avec les Mexicains.

Plusieurs Mexicains n’ont pas d’assurance automobile. Il est donc avisé de se procurer une assurance pour personne non assurée afin de couvrir les frais liés à ce genre de situation. Il peut arriver que des personnes provoquent volontairement ou facticement un accident où ils sont victimes. Leur but est de recevoir une compensation financière. Il est donc intéressant d’avoir une caméra de bord, pour prouver son innocence, s’il y a lieu.

Quelques trucs pour éviter de se faire arnaquer par des policiers ou des citoyens malhonnêtes :

  • Avoir une copie de vos documents importants et présenter ces documents si on vous les demande. Dites que les originaux sont dans un coffre de sûreté à l’ambassade ou dans votre VR.
  • Prendre en note leur nom et leur numéro de matricule sur l’épinglette présente sur le côté gauche de leur poitrine.
  • Avoir une copie du document Alianza México-Canada à faire signer par le policier qui veut vous arrêter (voir au bas de la page).
  • Prendre une ou des photos du policier et de sa voiture. Si vous êtes accompagné, demandez à l’autre personne de prendre les photos pendant que vous discutez avec l’agent de police.
  • Ne parlez pas en espagnol et en anglais. Il y a peu de chance qu’ils parlent le français.
  • Montrer votre caméra de tableau de bord, si vous êtes impliqués dans un accident et faire appel à la police.
  • Menacer d’appeler l’ambassade ou le consulat de votre pays pour comprendre ce que cet agent veut vous dire, car vous ne comprenez pas ce qu’il vous dit. Faites-le, si nécessaire ! Pour le Canada, le site suivant est une bonne référence.
  • Ne jamais donner d’argent en espèces sonnantes et trébuchantes. Exiger une contravention.
  • Le 911 est un numéro à retenir, même au Mexique. C’est un numéro d’appel d’urgence ou pour déposer une plainte pour abus de pouvoir. La personne qui répondra avertira les secours, c’est-à-dire les pompiers, la police ou une ambulance.

Voici quelques panneaux de signalisation qui sont particuliers au Mexique :

  • Les balises à bandes obliques ou de danger sont inversées par rapport au Canada.
  • Des endroits sont prévus pour faire demi-tour (retorno) sur les autoroutes.
  • Un panneau de signalisation avec la lettre E pour estacionamiento (stationnement) barrée signifie que le stationnement n’est pas autorisé dans cette zone. S’il n’est pas barré, le stationnement est permis selon les indications qui se trouvent sous le panneau.
  • Les avertissements pour présence d’animaux sur la route sont parfois différents de ceux du Québec.
  • Attention, passage de piétons, mais il y a souvent des ponts à cet effet.
  • Interdiction aux vélos de circuler sur l’autoroute.
  • Lignes rouges pour diriger les voitures vers les stations de freinage.

3 réponses à « La conduite et la sécurité routière au Mexique »

  1. Avatar de Nicole
    Nicole

    Tout un périple …

    Aimé par 1 personne

    1. Avatar de louchiabella

      J’ai condensé en un article ce que j’ai appris en plus de six mois au Mexique. 😉

      J’aime

    2. Avatar de Dan au Mexique
      Dan au Mexique

      Petites précisions/informations: Pour le port du casque en moto, cela dépend des états si c’est obligatoire ou pas. Même que dans certains états, une personne sur deux à l’obligation de porter le casque. (Vous avez donc le choix de « choisir qui va mourrir » sur votre moto… Dans d’autres villes comme Puerto Vallarta, il y a également des « polices touristique » qui ont le droit de mettre en place les lois et règlements du CANADA. Et oui n’importe quoi mais vrai. Pour ce qu’est de parler espagnol ou Anglais lors d’une arrestation, je ne suis pas d’accord avec vous.. Je me suis fait arrêté à quelques occasions et le fait de parler la langue change tout à votre avantage selon mes expériences. Nous passerons cet hiver sur la côte Ouest du MEX pour l’hiver 25-26 pour une 4ième années. Au plaisir et bon voyage à tous!

      J’aime

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Lucia prend la clé des champs

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture